首頁 奇幻初窺 奇幻文學 桌上遊戲 光電幻夢 奇幻名人 其他連結

 

中文小說部分分上下集是國內出版商搞的,個人對此很感冒。)

點選書名的連結可以連到博客來網路書店。嗯,我不是在幫博客來打廣告喔!只是目前比較完整又容易閱讀的書目資料就是博客來有而已。

 

發條鐘 (Clockwork: Or All Wound Up)

作者:菲力普•普曼 (Philip Pullman)

中文出版商:繆思出版

極盡機巧的中篇小說,只能說是:棒!真是棒!請見討論區

 

刺客正傳 (The Farseer) 系列

作者:羅蘋.荷布 (Robin Hobb)

中文出版商:奇幻基地

刺客學徒 (Assassin's Apprentice)

 

殛天之翼 (Arcanum de Celum)

作者:陳約瑟

中文出版商:蓋亞

 【第一部】鋼之翼•空之心

這是我願意介紹的第一部中文原創作品。原因很簡單,因為我認為目前市面的為數不算少的中文奇幻創作裡面,殛天之翼是第一本,也是目前唯一一本值得的作品。蒸氣飛船與魔法飛龍同時存在殛天之翼的世界中,使這部作品頗有蒸氣叛客風味(真的很容易讓人聯想到六代以前的風格)。但是在龐大精緻的設定之外,這部作品文字精美與故事的鋪陳巧妙又有轉折,在一些名詞的設定上也不含糊(絕對不是隨便拼湊一些無意義的音節而已)。說白一點,這本書雖然是在賣設定,但是他賣得極為巧妙。若要從雞蛋裡挑些骨頭,這本書在一些設定的鋪陳上稍微失之刻意,在一些旁枝與伏筆的掌握上可能也還有待鍛鍊。然而無論如何,在下可以跟各位看官保證一句:殛天之翼絕對是現在市面上最好看的中文奇幻創作!

 

逝夢回憶 (Memory & Dream) 上下

作者:查爾斯˙德林 (Charles De Lint)

中文出版商:高富

 

時間之輪系列

作者:羅伯•喬丹

中文出版商:高富

 世界之眼 上下

好戲拖棚成歹戲的經典巨著,可惜我也沒時間看。

 

時空裂隙之戰 (Riftwar Saga) 系列

作者:雷蒙費斯特 (Raymond E. Feist)

中文出版商:高富

 魔法師的學徒 (Magician: Apprentice) 上下

 大魔法師 (Magician: Master) 上下

強者我同學從國中開始看原文看到中文版都出了還沒看完的作品。我還沒看,不過一定會去看。

 

冰與火之歌

作者:喬治•馬丁

中文出版商:高富

 冰與火之歌首部曲-魔幻冰原

 冰與火之歌首部曲-魔宮驚夢

 冰與火之歌首部曲-絕地接觸

史詩奇幻,可惜我還沒有時間看。

 

地海傳說系列

作者:娥蘇拉•勒瑰恩 (Ursula K. Le Guin)

中文出版商:繆思出版

 地海巫師 (A Wizard of Earthsea) 

 地海古墓 (Tombs of Atuan) 

 地海彼岸 (The Farthest Shore) 

 地海孤雛 (Tehanu)

 地海故事集 (Tales from Earthsea)

 地海奇風 (The Other Wind)

相當不一樣的奇幻故事。這裡沒有廣大的大陸,沒有強勢的帝國,人物也不是以金髮碧眼白皮膚的種族為主體加上引用了不少東方哲學思想。一般讀者看這個系列感到最有趣的,應該是其一方面十分獨特,但卻又跟真實世界中許多民族的認知相呼應的魔法系統。地海巫師講的是這個世界中的一名巫師學習成長犯錯追尋自我的旅程,地海古墓則比較像是傳統的迷宮尋寶冒險故事,不過我有同學覺得地海古墓又回去變成歧視少數民族信仰。嗯,不予置評。地海彼岸講的則是地海巫師中的主角的晚年,以及另一位偉大人物追隨他的成長歷程。從中讀者又可以找回地海巫師的那種感覺。後面三本我還沒看。

 

黑暗造物 (His Dark Materials) 系列

作者:菲力普•普曼 (Philip Pullman)

中文出版商:繆思出版

 黃金羅盤 (The Golden Compass) 上下

 奧秘匕首 (The Subtle Knife) 上下

 琥珀望遠鏡 (The Amber Spyglass) 上下

這又是一套很勁爆的東西,光是作者被稱為半個撒旦這樣的頭銜就知道這部作品的爭議程度。作者似乎有重寫失樂園雄心,融合了歐洲以科學彰顯神的思想,以及政治與宗教不合不分的混亂歷史。在這部作品中,神是蒼老而自私的傢伙,驅策它的子民行使各種殘酷與邪惡之事。作者明目張膽地喊出人類偷食智慧之果乃是祝福而非原罪。既然天堂不可期待,則天使與各個平行世界的凡人便應攜手建立自己的天堂共和國。這樣的觀點就算是一般的文學作品而言也夠爭議了,更何況這是一本“童書”。哈!當年那些喊著要禁哈利波特的傢伙,這下子可嚐到厲害了。但是除了勁爆的內容以外,這本書其實相當商業化相當擁抱市場。一本精采的冒險小說該有的元素幾乎都有了:友情、熱血、魔法、神器、宿命、遠航、激烈的動作、以及陌生的異國場景。不過從另一方面看這套書打著反基督的大旗其實多半有點故意聳人聽聞譁眾取寵,將叛逆一詞極度浪漫化,有點為反對而反對的味道。這套書的新世紀(偽?)宗教思想也很重,這一點個人很不喜歡。另外最後一部的結局也失之刻意,頗有灑狗血又沒灑好之嫌。雖然綜合而言,這部書雖有些缺點,但仍舊是相當精采好看且獨特的作品。

 

哈樂與故事之海

作者:薩蒙•魯西迪

中文出版商:皇冠文化集團

這本書最勁爆的其實是它的作者一欄:“魯西迪”。是滴!就是那個寫了魔鬼詩篇以後被何梅尼懸賞追殺的傢伙。要說魔鬼詩篇,我猜沒幾個人看過吧(我也沒看過)。不知道大家對魯西迪的刻板印象是什麼呢?我以前一直覺得大概這傢伙寫出來的東西真的很勁爆狠辛辣吧?但是在這本哈樂與故事之海裡,雖然說對一些觀念的批判諷刺意味也不少,卻足以讓我感受到作者不只是一個與不驚人死不休的叛客。最直接的說,這本書就是一個好看的故事(其實這樣就夠了,不是嗎?)。複雜一點說,這本書除了精采的冒險以外,也傳達了作者長年為了躲避追殺而不能陪伴孩子的歉意,也討論了關於沉默與多語究竟怎樣才是適當怎樣才是超過等等的主題。作者在這本書的文字後面說了很多話,但是不管看不看那些話,這本書本身就已經夠好看了。極力推薦!

 

彼得畢格作品系列

作者:彼得畢格 (Peter S. Beagle)

中文出版商:城邦文化旗下的遊目族文化

 旅店主人之歌 (The Innkeeper's Song)

 最後的獨角獸 (The Last Unicorn)

看完這兩本,真的是,我只能說,很久沒有看到這麼有感覺的作品了。這兩本書都不是現在最流行的史詩奇幻,對於打鬥與魔法也多半只是點到為止,或許看慣了魔戒、龍槍、被遺忘的國度的讀友會有些不習慣。但是我相信這麼好的作品可以感動任何喜歡好故事的人--特別是那些以為奇幻就一定是火球雷電狂飆,各種怪獸亂叫的奇幻愛好者或批評者,都應該讀讀這兩本書。尤其是最後的獨角獸一書,哀愁的氣氛中不忘搞笑,搞笑中不忘諷刺,諷刺卻又帶著哀愁無奈。看完以後很有感覺,我卻始終搞不清楚到底這算是什麼感覺。極力推薦!

*最後的獨角獸也要出電影了喔!好棒!好棒!好棒^^ 請看這個網站:http://www.the-last-unicorn.net

 

納尼亞年代記 (The Chronicles of Narnia)

中文出版商:多家(中文本似有超過三種版本。彭倩文小姐的最新譯本為大田出版社出版。)

 魔法師的外甥 (The Magician's Nephew) (長橋版:魔法師的指環)

 獅子女巫與衣櫥 (The Lion, The Witch And The Wardrobe)

 馬與男孩 (The Horse And His Boy) (長橋版:雙生王子)

 賈斯平王子 (Prince Caspian) (長橋版:王子復仇記)

 晨曦號探險記 (The Voyage of The Dawn Treader)

 銀椅 (The Silver Chair) (長橋版:銀椅騎士)

 最後的戰爭 (The Laste Battle)

以上的列表是按照這些故事發生的時間為軸,而非實際寫成的時間。

中文出版商:

大家還記得小時候看過一本叫做“獅子,女巫與衣櫥 ”的兒童少年小說嗎?其實這就是納尼亞年代記中的一本。納尼亞年代記是兒童奇幻文學的經典之作,由於是寫給比較年少的讀者看的,因此在用字上比一般的小說簡單的多,但是內容與劇情卻絕對不是空泛,幼稚或充滿道德教條。納尼亞的世界裡充滿各種奇幻世界的神獸,魔法,也有高潮迭起的權謀,危機與冒險。他的文字流暢輕快,卻具有難以言喻的魔力。因此我強烈推薦其原文當作奇幻的入門讀物。另外,一直聽人說此作含有傳達基督信仰之意。個人才疏學淺,實在看不出來。對這方面有研究的網友不妨去討論區指教一翻。納尼亞年代記共有七個故事,有單行本,有合訂本,也有有聲書。有興趣的不妨去禮筑或誠品找找。中文版年代已久,恐怕不易尋得。不過最近好像又有新譯的版本,只是譯文的風評也不是很好。

 

被遺忘的國度 (Forgotten Realms) 系列

中文出版商:第三波資訊

 光芒之池 (Pool of Radiance)

 作者:Carrie Bebris

 黑暗精靈三部曲

 作者:R•A•薩爾瓦多 (R. A. Salvatore)

  故土 (Homeland) 12

  流亡 (Exile) 12

  旅居 (Sojourn) 12

 冰風谷三部曲

  碎魔晶 (The Crystal Shard) 上下

  白銀溪流 (Streams of Silver) 上下

  半身人的魔墜 (英文書名忘了) 上下

 續黑暗精靈三部曲

 作者:R•A•薩爾瓦多 (R. A. Salvatore)

  血脈

  無星之夜

  暗軍突襲

 柏德之門

 作者:Athans Philip

  柏德之門

  柏德之門二安姆疑雲

黑暗精靈出了好久我才買到呢!以前有奇幻的新書我都是第一個買的。奇幻文學真的開始流行了嗎?後面三本也是出了好久以後我才買到!而且當時博客來居然沒有!

黑暗精靈是被遺忘的國度中一個邪惡的種族(注意!在被遺忘的國度的設定中,暗精靈是一個獨立的種族。這點與龍槍中將投入黑暗勢力的精靈稱作暗精靈不同。),崇尚權謀,鬥爭,以及形式上的正義。具有嚴格的階級組織,並且對其他種族充滿了仇恨。暗精靈採行母系社會,權力由蘿絲女神(蜘蛛神后)的祭司所把持。主角崔斯特天賦異柄,擁有驚人的武技,卻無法認同暗精靈的生活態度,因此展開自我放逐,追尋自我,以及逃避族人追殺,尋求接納的冒險過程。

黑暗精靈的作者相當酷愛東方武術,因此在黑暗精靈中有相當多精采的武打場面。甚至有人將之戲稱為精靈武俠(不過我偏好大戰,對武打場面比較沒有興趣)。

照例,本系列也是三部曲拆成六本賣。說真的,我覺得以黑暗精靈的篇幅而言,實在不一定要把原文的一本拆成兩本。另外,這次,尤其是第二三冊的校訂品質也不太令人滿意。

而冰風之谷比較像是“超級系”的作品(笑)。不過我也還沒看完。等看完以後再跟大家介紹吧。

值得注意的一點是,冰風之谷成書比黑暗精靈來得早,但所說的故事就時間線上而言是在黑暗精靈三部曲以後的,因此兩套合起來讀難免會被人詬病為有前後不一的情節,或是人物角色的性格能力在兩套書中差異太大。

血脈、無星之夜、暗軍突襲是黑暗精靈的續作。

柏德之門系列則為著名電玩改編。

光芒之池我沒看過。

*Lucifer寫的被遺忘的國度介紹 http://www.gamerpro.net/feature/fr/2/index.phtml?page=1

*被遺忘的國度小說閱讀指南(英文),感謝KKCity的Arty提供 http://www.wizards.com/books/main.asp?x=forgottenrealms/articles/novellist,1&b=forgottenrealms#story_level

 

龍槍(DragonLance)系列

中文出版商:第三波資訊

 龍槍編年史 (The Dragonlance Chronicle)

  秋幕之巨龍

  冬夜之巨龍

  春曉之巨龍 

 龍槍傳奇 (Dragonlance Legends)

  時空之卷 (Time of the Twins) 上下

  烽火之卷 (War of the Twins) 上下

  試練之卷 (Test of the Twins) 上下

 龍槍傳承 (Second Generation) 上下

 夏焰之巨龍上中下

 修瑪傳奇

 克萊恩魔法傳 (The Magic of Krynn)

龍槍可說是目前中文奇幻文學界的聖經了,在網路上可以找到的介紹不勝枚舉。最初龍槍編年史算是玩TRPG時所用的參考書,故事基本上不脫流浪漢拯救世界的公式。更明白一點說就是“惡龍肆虐人間,英雄尋找傳說中的神器以拯救世界”。但由於對主角人物不完美的性格刻劃成功,反而能讓讀者產生認同與迴響。龍槍編年史初版已絕版,現又有新的註解版,同樣是一本拆成兩本賣。

龍槍傳奇是其續作,由於不以桌上遊戲為出發點,因此主角人物數量較少,而刻劃較深。

龍槍傳承是為了夏焰之巨龍鋪路的短篇小說集,評價不是很高,個人也不是很喜歡。

夏焰之巨龍我忙到沒時間看。

修瑪傳奇可以看作是以上這些故事的前傳,不過也實在沒有時間去看了。

中文版皆由大名鼎鼎的路西法所翻譯(見奇幻名人篇),第三波出版。系列中個人比較偏好龍槍編年史。

中國大陸網友寫的龍槍歷史簡表

*台大電機Maxwell BBS站 telnet://bbs.ee.ntu.edu.tw 奇幻文學版精華區

*網頁格式 http://bbs.ee.ntu.edu.tw/boards/Fantasy/5/5/index.html

 

精靈寶鑽

作者:托爾金 (J.R.R. Tolkien)

中文出版商:聯經出版公司

精靈寶鑽是敘述魔戒中的中土世界的遠古故事,原本只是托爾金設定的散搞。後經其子克理斯多福•托爾金整理編輯成書。

魔戒之王 (The Lord Of The Ring) 系列

作者:托爾金 (J.R.R. Tolkien)

中文出版商:聯經出版公司

 魔戒前傳(霍比特) (The Hobbit)
 魔戒現身(魔戒團) (The Followship of The ring)
 雙城奇謀(雙塔記) (The Two Towers)
 王者再臨(國王歸來) (The Return Of The King)

魔戒之王故事的主角種族是霍比特人,一種身材矮小的類人生物。有些人喜歡翻成侏儒,但是無論如何請不要叫他們做矮人。全書雖分為四部分,但後三部份實為一體,不能任意分割。霍比特人畢爾波在冒險旅途中無意獲得一魔戒,後才知曉其為黑魔王法力全盛時期所鑄造魔戒之一,且為總管其餘所有魔戒的“魔戒之王”,是魔王東山再起所必須的法寶。為了阻止其野心,故試圖將魔戒送至當初鑄造此戒的火山口銷毀。在加上一路上或是爭奪或是護送魔戒的各方勢力的明爭暗鬥,便是此書的基本架構。魔戒之王系列是擁有極高文學評價的作品。作者本身是語言學者,它在書中創建了精細而龐大的世界,甚至為不同種族創造了許多語言和文字,且在字彙、文法、發音上都十分合理,甚至還可看出不同語言間的演變與互相影響。中譯本現有三個版本分別為萬象版聯經舊版與聯經新版。翻譯品質當然是以朱老大新譯的聯經新版最棒嚕!

*相關網站(又是台大電機站 http://bbs.ee.ntu.edu.tw/boards/Fantasy/5/3/index.html

最新消息魔戒首部曲電影在台上映了,接下來的兩部則預計會在2002,2003三年的聖誕節各上映一部。

*現已釋出預告片http://scifi.ign.com/movies/4219.html  

*這裡則是另一段新的預告

*一個以遊戲為主,介紹魔戒之王的網站。資料很豐富喔 http://haven.theonering.net/index.shtml 

*魔戒之王電影版的官方網站。很漂亮的站,也有提供相關的螢保與桌布 http://www.lordoftherings.net/index.html

*魔戒之王小說與電影的中文官方網站http://udnnews.com/SPECIAL_ISSUE/CULTURE/RINGS/index.htm

*LOTR:FOTR在法國 Cannes 電影節裡發的宣傳手冊

*第三段預告http://www.film.com/RGX/FC.screen.lotr.download..RGX/lotr-dl.real.com/lotr/lotr_trailer2_large.rm

*收集所有相關預告片的網頁:http://movie-list.com/l/lordoftheringstrilogy.shtml

*魔戒之王螢保:http://taiwan.cnet.com/download/pc/swinfo/0,2000032013,20003906s,00.htm?

*第四段預告http://homepage.mac.com/johnemdall/.Movies/lotr-tv320.mov

*博客來網路書店特稿:托爾金-能通古精靈語的說書人

用樂高積木拼的魔戒場景

 

魔法風雲會 (Magic The Gathering) 系列

中文出版商:尖端出版社

 兄弟之戰(Brothers' War) 上下

 旅法師 (Planeswalker) 上下

 瑞斯風暴 (Rath And Storm) 上下

以上列表是以故事的時間為軸,而不是以出版時間。

魔法風雲會是一個集換式紙牌遊戲(資本主義毒藥?),這些小說等於是其背景故事。小說版的特點在於故事的重心放在所謂的神器(在遊戲中神器當然也是很重要的,不過佔的比重並沒有小說中這麼多。)-也就是魔法器具-所引起的各種衝突與冒險上。魔法風雲會系列的小說評價不算太高,大概就是一般的通俗小說水準。不過我個人倒是相當偏愛兄弟之戰這一本。米斯拉與克薩兩兄弟本來都只是天資聰穎的神器學者,卻因為各自的執念而盲目鬥爭,最後毀滅了自己,還把整個世界都拖下去陪葬。整個故事給人的感覺是面對執著,仇恨,狂熱,以及戰爭時的無力與身不由己。我對這個故事喜好的程度大概跟龍槍編年史一樣。不過既然是偏好嘛,就不要討論值不值得啦。

我自己從第五版以後就沒有在玩牌了,不過倒是一直有去看一些魔法風雲會系列的原文小說。有興趣的歡迎來信跟我討論劇情。

 

哈利波特 (Harry Potter) 系列

中文出版商:皇冠文化集團

 哈利波特-神秘的魔法石 (Harry Potter And The Philosopher's Stone)

 哈利波特-消失的密室 (Harry Potter And The Chamber of Secrets)

 哈利波特-阿茲卡班的逃犯

 哈力波特-火杯的考驗

這幾年狂銷全世界的一套奇幻小說,據說風靡全世界的樣子。感覺上是比較輕鬆的作品,不會像看龍槍時感覺那麼沉重。故事是從一個平凡小孩十一歲生日時,收到一個從沒聽說過的魔法學院的入學通知開始。接下來的故事就在主角的校園生活中展開。說實在的,故事的結構並沒有太多了不起之處,等於就是青少年校園故事魔法冒險版。不過這個系列也確實既輕鬆有趣又緊張刺激,而且頗能喚醒每個人心中的想像力與冒險精神。喜歡奇幻作品的同好可以愉快地閱讀,初入奇幻世界的朋友也很適合用這本來當作入門。目前出四本。來要今年(2002)應該要出五的,不過五似乎有點難產,今年大概是出不來啦。

註:所謂的魔法石,其實通常譯作賢人石或哲人石,是傳說中練金術所需的關鍵催化劑,可以點石成金,化草為藥。花旗國版哈利波特的標題中,賢人石被改成魔法石(Sorcerer's Stone,偶也不知道為什麼。總不至於那些那些花旗蕃邦人沒文化到連賢人石是啥都不知道吧?),中譯書名即由此出。

我在電視上看到哈利波特二的首賣會,實在是有夠沒質感的啦!

哈利波特也要出電影版已於2001年底上檔。個人認為是遜於原作甚多。

*哈利波特中文版的官方網站http://www.crown.com.tw/harrypotter/

*電影版官方網站:http://harrypotter.warnerbros.com/web/home.jsp

哈利波特在台灣掀起的旋風究竟是代表了奇幻文學在台灣開始興盛?或只是另一種一窩瘋的熱潮?歡迎到討論區發表您的高見。