回上頁 |
作為亞瑟王史詩經典的開場,也是作者對亞瑟王小說最大的貢獻,這本講述亞瑟王同年故事的石中劍搞笑得令人傻眼。一度覺得迪士尼的石中劍把亞瑟王的故事弄得太詼諧搞笑,然而真的看過書,才發現迪士尼還真是忠於原著啊。
整本書衝滿了蓄意製造的時代錯亂。一部分是來自於對梅林不据於單向時間流動的特質,一部分則源於懷特刻意將羅馬時期的亞瑟王錯置於中古時代的背景中。於是許多現代物品不時出現於梅林的口中,甚至是他的房間裡。亞瑟王傳奇的背景也繼續不顧史實地存活於十三世紀的英國。
從這本書裡也可以看出作者對於理想教育的看法。小瓦與凱伊在城堡中學到禮儀、武藝、哲學--這是作為一個貴族所必須會的。而梅林教給小瓦的確是身為一個王者--我相信也是懷特心中作為一個全人--所必須懂得的:蟲魚鳥獸,世間萬物都充滿了智慧。就像小瓦最後一次變身時獾所告訴他的,身而為人,了不起之處就在於懂得向萬物學習。書中所描寫的一場場冒險,時而搞笑、時而充滿諷諭、時而驚悚、時而熱血,各自都足以獨歷成為一個個精采的冒險故事,串連在一起卻又不顯得雜亂無章,足見寫作功力之所在。
最後拔劍一景寫得極好。乍看之下像是故事之前曾出現的所有人物齊聚一堂的愚蠢熱血場景,然而其中強調的卻是:小瓦之所以能拔出石中劍,憑的並不(只)是所謂的血統、宿命,而是長年來的學習、訓練,賦予了他蠻力以外的特質。這一段更可以看成是帶出其後亞瑟王傳奇所代表之價值觀--由“力量即正義"的霸道走向“力量為 (ㄨㄟˋ)正義"的王道思想--的承先啟後關鍵。
中文版的翻譯用心相信讀者有目共睹,對於一些諧音巧趣之處的翻譯也相當精緻,還有豐富的注解,實在非常物超所值。
回上頁 |