1. 中國時報   論壇   901117 哈利波特 科幻世界無關宗教  ☉盧俊義 正當「哈利波特」電影同時在美國、英國及台灣放映,許多民眾爭著要去看,許多附加玩具商品相繼被民眾搶購時,有些自稱是基督徒的人站出來說該書是邪門奇術,導引兒童學習魔法、巫術語言的書籍,不但要他們的信徒禁止看該片子、書籍,且警告說:「撒旦都是從小孩下手的。」表面上看起來似乎這些基督徒發出信仰說了他們想說的話,但實際效果是使原本已經夠轟動的「哈利波特」書籍,因著該影片來到台灣上映而更加讓人注意、喜愛。  許多人信耶穌後,很怕他所信的耶穌被人侮辱了,或是認識「不正確」了,導致污衊了耶穌的神聖,因此,只要是將耶穌「人性化」的描述都一概被斥為邪門異端,不僅是傾全力給予打擊,且是用盡一切辦法要禁止所有他們認為「不對」的言論、著作、藝術等出現在眾人面前。這些信耶穌的人往往有一個心態:這樣做,是在維護耶穌的神聖,是愛耶穌的表現。但他們忘了,當他們在傾全力打擊、抵抗那些他們認為「錯」的事物出現時,已經造成許多人的傷害,也侮辱了許多原本善良且是美好人士的心意。而這些信耶穌的人的心中是連一點點歉意都沒有,還以為自己是「替天行道」,是為上帝伸張公義在地上呢!這樣的信徒與其說他們是在「護教」,不如說他們是在摧毀自己的信仰本質來得貼切些。  如果將哈利波特的書拿來比對格林童話、安徒生童話,或是一些童話故事書中的有關巫婆害人、最後被正義的人士所消滅的情節來看,實在是相差不多。唯一不同的地方是:哈利波特的情節已經含有濃厚的現代科幻時代背景,無論在情節描述、文體結構上,都遠比以前的童話故事更加嚴密、細膩,且劇情豐富了許多。  也許我們可以將之看成是一部很不錯的兒童 科幻武俠小說一樣吧,這也是為甚麼它一出版就引起讀者的喜愛,且不僅是小孩(其實,發現可愛又有趣的,很多都是父母先讀之後,才介紹給子女讀的),連大人也愛不釋手,抱著它徹夜不眠地將之讀完。  說哈利波特是學習魔法的咒語,是巫術、撒旦的東西,這實在是連一點文學概念也沒有的偏激說法。特別是在今天這科幻影片、小說暢行的時代,可以帶給人們在生活想像的空間是那樣浩瀚,豈不正是上帝給人的一個特殊恩典?讓人不僅是寄居在這小小地球上而已,也會看到地球之外的星際世界,才不會一直在這有限的空間中鬥得你死我活的,多沒意思。哈利波特至少是幫助孩子們知道有了這個空間可以遊戲,它是個毫無止境的空間!它帶給孩子們許多新的語言、詞彙,就像e世代的年輕者創造出許多新的詞彙一樣可愛。  其實,基督教聖經中有許多很類似「科幻世界」的作品,迄今還是聖經學界無法解讀的,包括舊約的但以理書、以西結書,以及新約的啟示錄等,都是讓一般讀者感到甚難入其門道,甚至是讀了再讀也不知所云的經書。坦白說,這些經卷在許多讀者看來,就有點很「哈利波特」了。但也有許多基督徒是讀了再讀,不但百讀不厭,且是每讀必有新解出現一樣。  哈利波特是否就是妖言惑眾的書刊,說穿了,也輪不到基督徒出來說話,那些專門研究兒童文學作品的學者自會有他們一把評鑑的尺在把關。與其怕自己的孩子受到影響,不如先把自己的孩子宗教教育根基打實才是正確之道。 (作者為台灣基督教長老教會牧師) Copyright 2001 China Times Inc.