回上頁

從高二買了歌劇魅影的CD開始就盼著盼著,雖然還是沒有盼到音樂劇在台演出,至少是等到了一個電影版。

著名影評人聞天祥對這部電影的看法是他太像原音樂劇而非一部電影。就事實而言他說得沒錯,然而,這的確是一個缺點嗎?畢竟,韋伯是一個非常懂得延續作品的生命週期的生意人。這部電影上映以前,韋伯的歌劇魅影沒有任何影像版本可在市面上取得。要看,至少要花數千台幣的票價也就算了,還得加上漂洋過海(曾經搬演此劇最近的地點是香港吧)的成本。而電影版則造福了成千上萬對此劇引頸期盼(我的原版CD買了九年多)卻在經濟與時間方面都不允許的觀眾--只要花兩三百元,加上兩個小時的時間,就可以補足CD中缺少的視覺感動,並對情節有更完整的了解。光是這一點,電影版就已經功德無量。因此,若能認同“電影版本來就是音樂劇的實景化版本",本片的“非電影性"又合能說是缺點呢?

況且,電影版還將原劇的佈景實體化,在視覺上必定更勝原劇一籌。別的不說,舉例如電影一開始,隨著弔燈的升起,歌劇魅影主題曲響起,劇院從殘破的“現在"恢復往日光彩 ,燈火一盞盞點亮一幕就已經拍得很夠看了(我光看到這一段就已經熱淚盈眶了。後面什麼兒女情長愛恨交織根本不重要啊。好啦好啦,我知道我很膚淺好不好)。其後劇院舞台、地下通道以及化妝舞會的華麗設計也很夠看。

可惜,即使在實景化方面,本片依舊部是沒有缺憾。和“華麗"此一特質的優秀表現相對,本片在機關與陰森的場景營造上就顯得十分貧乏。不管是鏡房,結尾的追逐、水陷阱與最後魅影的巢穴,一但失去了華美的燭光後看來簡直是只有廉價二字可以形容。

劇情上,整部電影完全照音樂劇的情節在走,聽過全本CD的人多半本來就了解七八成的故事,電影的劇情大不了是補充一些光聽CD不太了解的細節罷了。就這個改編版的故事和原著相比而言,或許是因為受限於時間的關係(時間一向是改編劇本的大敵啊),很多原著中有趣的細節都被刪除了,例如整部電影(我相信音樂劇版本應該也有一樣的問題)就很難讓人感受到魅影所盤據的地下世界中機關之奇詭與危險。(另外,原著中的波斯人角色 消失了,他的戲份全部給了芭蕾女教師,我不是很理解這樣的改變有什麼效果,就算要省角色,我也不認為刪掉具有重大解謎作用的波斯人是適當的。不過我對這部分最主要的感想倒是一值 很好奇魅影為什麼對這個善良漂亮又有恩於自己而且年齡相仿的她沒有意思。嗯,想太多XD)

在音樂方面,基本上也是遵循了音樂劇的原曲。演唱的部分,比不上原唱也是意料中事,比較大的缺憾我覺得是魅影的歌聲太過乾淨,不若原本音樂劇中的陰陽怪氣,因而難以表現出天才的熱情與瘋狂。

整體來說,電影版作為音樂劇的加強版算是合格但還有進步空間的作品。即使是在電影版最大的優勢--視覺--上而言,不同片段間的水準仍有參差不齊的問題,算是本片的真正缺憾。

回上頁